-
1 mercato valutario
Dizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > mercato valutario
-
2 mercato valutario
-
3 mercato valutario londinese
сущ.Итальяно-русский универсальный словарь > mercato valutario londinese
-
4 intervento sul mercato valutario
сущ.экон. валютная интервенцияИтальяно-русский универсальный словарь > intervento sul mercato valutario
-
5 mercato
mercato a termine — фьючерсный рынок, срочный товарный/биржевой рынок; рынок "быков"/продавцов; рынок "медведей"/покупателей
mercato attivo — оживлённый/активный рынок
mercato dei noli — фрахтовая биржа, чартерный/фрахтовый рынок
mercato dei titoli non quotati in Borsa — рынок некотируемых/незарегистрированных ценных бумаг
mercato estero — зарубежный/внешний рынок
mercato finanziario — финансовый рынок, рынок денег/капиталов, фондовая биржа
- mercato a prontilanciare sul mercato — выбросить/вывести на рынок, выпустить в продажу
- mercato agitato
- mercato al dettaglio
- mercato al rialzo
- mercato al ribasso
- mercato all'ingrosso
- mercato aperto
- mercato azionario
- mercato borsistico
- mercato chiuso
- mercato competitivo
- mercato comune
- mercato debole
- mercato degli investimenti
- mercato dei beni di consumo
- mercato dei cambi
- mercato dei capitali
- mercato dei collocamenti
- mercato dei compratori
- mercato dei metalli preziosi
- mercato dei premi
- mercato dei prestiti
- mercato dei prodotti agricoli
- mercato dei titoli
- mercato dei venditori
- mercato del lavoro
- mercato del reddito fisso
- mercato delle esportazioni
- mercato delle materie prime
- mercato delle valute
- mercato dell'oro
- mercato dell'orso
- mercato dello sconto
- mercato dell'usato
- mercato depresso
- mercato di prova
- mercato di sbocco
- mercato creditizio
- mercato euromonetario
- mercato fermo
- mercato fiacco
- mercato grigio
- mercato immobiliare
- mercato instabile
- mercato interbancario
- mercato interno
- mercato libero
- mercato limitato
- mercato mobiliare
- mercato mondiale
- mercato monetario
- mercato nazionale
- mercato nero
- mercato non ufficiale
- mercato obbligazionario
- mercato oscillante
- mercato parallelo
- mercato potenziale
- mercato primario
- mercato pronto
- mercato ristretto
- mercato secondario
- mercato sostenuto
- mercato speculatorio
- mercato stabile
- mercato stabilizzato
- mercato stagnante
- mercato stretto
- mercato tendente al ribasso
- mercato terziario
- mercato ufficiale
- mercato unico
- mercato valutario
- mercato vincolato - domanda del mercato - fluttuazioni di mercato - comparire sul mercato
- conquistare il mercato
- dominare il mercato
- immettere sul mercato
- impadronirsi del mercato
- penetrare nel mercato
- ritirare dal mercato
- rovinare il mercato
- sovraccaricare il mercato
- spartire il mercatoDizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > mercato
-
6 valutario
-
7 mercato duplice valutario
Итальяно-русский универсальный словарь > mercato duplice valutario
-
8 валютная биржа
Русско-итальянский финансово-экономическому словарь > валютная биржа
-
9 рынок
рынок покупателей — mercato del compratore/della domanda
рынок с устойчивыми ценами — mercato stabile/equilibrato
рынок ценных бумаг — mercato finanziario/dei titoli
валютный рынок — mercato valutario/dei cambi
внутренний рынок — mercato nazionale/interno
вялый рынок — mercato depresso/fiacco/stagnante
денежный рынок — mercato monetario/valutario
исследование рынка — indagine/ricerca di mercato
конъюнктура рынка — congiuntura/andamento del mercato
неустойчивый рынок — mercato instabile/agitato
падающий рынок — mercato calante/al ribasso
свободный рынок — mercato libero/concorrenziale
товарный рынок — mercato dei prodotti/delle derrate
устойчивый рынок — mercato stabile/sostenuto
фондовый рынок — mercato borsistico/azionario/finanziario
рынок, на котором быстро продаются товары — mercato pronto
рынок, на котором продавцы заключили соглашение об ограничении продаж — mercato vincolato
- неофициальный рынок ценных бумагрынок незарегистрированных/некотируемых ценных бумаг — mercato dei titoli non quotati in Borsa, mercato ristretto/terziario
- тенденция рынка
- рынок акций
- рынок быков
- рынок золота
- рынок капиталов
- рынок кредита
- рынок медведей
- рынок наличного товара
- рынок недвижимости
- рынок облигаций
- рынок продавцов
- рынок продовольственных товаров
- рынок сбыта
- рынок ссуд
- рынок сырья
- рынок труда
- активный рынок
- внешний рынок
- вторичный рынок ценных бумаг
- двухъярусный рынок
- единый рынок
- закрытый рынок
- зарубежный рынок
- инвестиционный рынок
- ипотечный рынок
- межбанковский рынок
- местный рынок
- мировой рынок
- наличный рынок
- насыщенный рынок
- национальный рынок
- оживлённый рынок
- оптовый рынок
- организованный рынок
- открытый рынок
- официальный рынок
- параллельный рынок
- первичный рынок ценных бумаг
- потенциал рынка
- потенциальный рынок
- потребительский рынок
- пробный рынок
- растущий рынок
- серый рынок
- спекулятивный рынок
- страховой рынок
- третий рынок
- узкий рынок
- учётный рынок
- финансовый рынок
- фрахтовый рынок
- фьючерский рынок
- чёрный рынок
- выбрасывать на рынок
- господствовать на рынке
- делить рынок
- изымать с рынка
- исследовать рынок
- наводнять рынок
- осваивать рынок
- появляться на рынке
- проникать на рынок
- расширять рынок -
10 ♦ foreign
♦ foreign /ˈfɒrən/a.1 straniero; forestiero; estero: foreign countries, paesi stranieri; foreign languages, lingue straniere; foreign affairs, affari esteri; foreign flag, bandiera estera; foreign trade, commercio estero (o con l'estero)3 ( solo pred.) estraneo; non familiare; sconosciuto; alieno: ideas foreign to the main theme, idee estranee al tema principale; He spoke in a language that was foreign to me, ha parlato in una lingua a me sconosciuta; Rudeness is foreign to his nature, la scortesia è estranea al suo carattere● (econ.) foreign aid, aiuti ai paesi esteri □ (in GB, dal 1968) the Foreign and Commonwealth Office ► FCO □ (econ., fin.) foreign balance, saldo con l'estero □ (comm.) foreign bill, cambiale estera □ (med.) foreign body, corpo estraneo □ ( banca) foreign borrowings, provvista in valuta estera □ foreign correspondent, (comm. est.) corrispondente all'estero; ( anche) corrispondente in lingue estere; (giorn.) corrispondente dall'estero □ (fin.) foreign currency, divisa (o valuta) estera □ (econ.) foreign demand, domanda estera □ (econ.) foreign direct investment, investimento diretto estero □ foreign exchange, cambio valutario; = foreign currency ► sopra □ (econ.) foreign debt, debito estero □ foreign-exchange broker, intermediario di cambio; cambista □ (fin.) foreign-exchange dealer, cambiavalute □ (fin.) foreign-exchange market, mercato valutario; mercato dei cambi □ (fin.) foreign-exchange rate, tasso (o corso) di cambio □ (fin.) foreign-exchange reserves, riserve valutarie □ (fin.) foreign-exchange restrictions, restrizioni valutarie □ (comput.) foreign key, chiave esterna □ (econ.) foreign labour, manodopera straniera □ (mil.) the Foreign Legion, la legione straniera □ foreign-made, fabbricato all'estero; di produzione estera □ (polit.) foreign minister, ministro degli esteri □ (in GB, fino al 1968) the Foreign Office, il Ministero degli esteri □ (econ.) foreign-owned company, azienda a capitale straniero □ (in GB) Foreign Secretary, Ministro degli esteri □ (in USA) the Foreign Service, la diplomazia; il corpo diplomatico □ (lett.) foreign soil, terra straniera. -
11 валютная биржа
-
12 валютный рынок
adj1) econ. mercato dei cambi, mercato monetario, mercato valutario2) st.exch. mercato delle valute -
13 валютная интервенция
adj1) econ. intervento sul mercato valutario2) fin. intervento sui cambi, intervento sui mercati valutari, intervento valutario -
14 Лондонский валютный рынок
adjst.exch. mercato londinese dei cambi, mercato valutario londineseUniversale dizionario russo-italiano > Лондонский валютный рынок
-
15 ♦ exchange
♦ exchange /ɪkˈstʃeɪndʒ/n.1 [cu] scambio; cambio; permuta; baratto: an exchange of goods [of greetings, of prisoners], uno scambio di merci [di saluti, di prigionieri]; exchange of gunfire, scambio di colpi (d'arma da fuoco); in exchange for, in cambio di2 [u] (fin.) cambio: rate of exchange (o exchange rate) tasso di cambio; exchange control, controllo dei cambi; exchange list, listino dei cambi; exchange market, mercato dei cambi (o delle valute); mercato valutario NOTA D'USO: - change o exchange?-3 (fin.) borsa: stock exchange, borsa valori; Borsa; commodity exchange, borsa merci; the Corn Exchange, la Borsa dei cereali ( l'edificio)6 (vivace) scambio di opinioni; discussione; scontro7 (= exchange visit) (visita di) scambio ( culturale, ecc.): He went to Ireland on an exchange, è andato in Irlanda per uno scambio● (fin.) exchange broker, operatore di cambio; cambiavalute; cambista □ (fin.) exchange brokerage, brokeraggio finanziario □ exchange dealer = exchange broker ► sopra □ (econ.) exchange economy, economia di scambio □ (fin.) exchange equalization, perequazione dei cambi □ (GB) exchange of contracts, rogito notarile □ (fin.) exchange office, ufficio dei cambi □ (fin.) exchange official, funzionario di Borsa □ (telef.) exchange operator, centralinista □ (fin.) exchange parity = exchange rate parity ► sotto □ (fin. stor.) Exchange Rate Mechanism, meccanismo dei tassi di cambio ( nello SME) □ (fin.) exchange rate parity, parità dei cambi; parità valutaria □ (fin.) exchange reserves, riserve valutarie ( di una banca centrale) □ (fin.) exchange restrictions, restrizioni di cambio (o valutarie) □ (fin.) exchange risk, rischio di cambio □ ( banca) exchange slip, distinta di cambio □ (fin.) exchange stabilization, stabilizzazione dei cambi □ exchange student, studente in visita di scambio □ (elettr.) exchange switch, commutatore □ (fin.) exchange-traded fund ► ETF □ (med.) exchange transfusion, exsanguinotrasfusione □ (fin.) exchange transactions, operazioni di cambio □ exchange value, (econ.) valore di scambio; (fin.) controvalore ( valore in valuta estera).♦ (to) exchange /ɪkˈstʃeɪndʒ/A v. t.1 scambiare, scambiarsi; fare uno scambio di; permutare; barattare: to exchange glances [greetings, gifts, places, addresses] with sb., scambiare (o scambiarsi) uno sguardo [il saluto, doni, il posto, gli indirizzi] con q.; to exchange blows with sb., venire alle mani con q.; to exchange fire, scambiarsi colpi d'arma da fuoco2 cambiare: Tickets cannot be exchanged, non è ammesso il cambio di biglietti; to exchange st. for st. else, cambiare qc. con qc. altro; to exchange dollars for pounds, cambiare dollari in sterline: DIALOGO → - Taking things back- Can I exchange it for another one?, posso cambiarlo con un altro?B v. i.1 fare un cambio: (mil.) to exchange from (o out of) a regiment into another, fare cambio di reggimento ( con un altro ufficiale)2 (fin.: di moneta) cambiarsi: Once Italian lire exchanged at par with French francs, una volta le lire italiane si cambiavano alla pari con i franchi francesi● (leg.) to exchange contracts, fare un rogito notarile; rogitare; DIALOGO → - Moving house- They should be exchanging contracts next weekend, dovrebbero fare il rogito il prossimo fine settimana □ (fin.) to exchange currencies, fare un cambio di valuta □ ( calcio, ecc.) to exchange passes, scambiarsi passaggi; palleggiare □ to exchange words with sb., venire a parole con q. -
16 положение на рынке валют
Русско-итальянский финансово-экономическому словарь > положение на рынке валют
-
17 eccedenza
f excess( il di più) surpluspeso m in eccedenza excess weight* * *eccedenza s.f. excess, surplus, glut; ( nei composti) over: eccedenza alimentare, surplus of foodstuffs; un'eccedenza di cento euro, a hundred euros in excess; eccedenza di personale, overmanning (o redundancy); ufficio con impiegati in eccedenza, overstaffed office; eccedenze agricole, farm surplus // (comm.): eccedenza commerciale, trade surplus; eccedenza di peso, overweight; eccedenza di cassa, cash surplus; eccedenza di prezzo, overcharge // (econ.): eccedenza della bilancia dei pagamenti, balance of payments surplus; eccedenza di produzione, overproduction; eccedenza delle esportazioni sulle importazioni, excess of exports over imports; eccedenza di profitto, excess profit // (fin.): eccedenza di dollari ( sul mercato valutario), dollar glut; eccedenza passiva, balance deficit // (Borsa) eccedenza di compratori, buyers over.* * *[ettʃe'dɛntsa]sostantivo femminile1) (eccesso) surplus*, excess2) econ. surplus*3) in eccedenza in excess, in surplus* * *eccedenza/ett∫e'dεntsa/sostantivo f.1 (eccesso) surplus*, excess; - e agricole agricultural surpluses; eccedenza di peso excess weight; eccedenza di produzione overproduction2 econ. surplus*; avere un'eccedenza di 200 euro to have 200 euros in excess3 in eccedenza in excess, in surplus; cibo in eccedenza surplus food; bagaglio in eccedenza excess baggage. -
18 scarsezza
f, scarsità f shortage, scarcityscarsezza di viveri food shortage* * *scarsezza, scarsità s.f. scarceness, scarcity, shortage; ( mancanza) lack: scarsezza di acqua, scarcity (o shortage) of water; scarsezza di ingegno, lack of intelligence // (econ.): scarsezza di denaro, stringency (o shortage) of money; scarsezza di manodopera, labour shortage; scarsezza di personale, lack of personnel; scarsezza di materie prime, scarcity of raw materials; scarsezza di fondi, lack of funds; scarsezza di liquidità, lack of liquidity // (fin.) scarsezza di dollari, ( sul mercato valutario) dollar gap.* * *[skar'settsa]sostantivo femminile shortage, scarceness, scarcity* * *scarsezza/skar'settsa/sostantivo f.shortage, scarceness, scarcity; la scarsezza di visitatori the small number of visitors; scarsezza di mezzi lack of means. -
19 ♦ two
♦ two /tu:/a. e n.1 due: one or two books, un libro o due; qualche libro; two thirds, due terzi; Two is my lucky number, il due è il mio numero fortunato; There are two of them, sono in due; Two out of three murders are solved in a few days, due omicidi su tre vengono risolti in pochi giorni; a two-metre shark, uno squalo di due metri2 due ( anni d'età): His son is two, suo figlio ha due anni; a two-year-old, un bambino (o una bambina) di due anni● (comput.) two-address code, codice a due indirizzi □ ( baseball) two-base hit, doppio □ (fam. USA) two-bit, da poco; insignificante; da due (o da quattro) soldi □ (fam. USA) two-bit piece, moneta da venticinque centesimi di dollaro □ two-by-four, ( di legno da costruzione) (tavola) standard ( di due pollici per quattro); (fig. USA: spec. di un edificio) piccolo, limitato, insignificante □ two by two, a due a due; (mat.) due per due □ sb. 's two cents' worth, l'opinione di q. ( su un argomento in discussione) □ two-colour, bicolore □ (tecn.) two-control, a doppio comando: a two-control aeroplane, un aereo a doppio comando □ (mecc.) two-cycle, a due tempi □ two-decker, (naut.) nave a due ponti; (trasp.) autobus (o tram) a due piani □ (tecn., scient.) two-dimensional, bidimensionale □ two-edged, a due tagli, a doppia lama; a doppio taglio; (fig.) a doppio taglio, ambiguo □ two-faced, a due facce; (fig.) falso, insincero, doppio, ipocrita □ two-fisted, ambidestro (spec. di pugile) □ two-handed, a due mani; che richiede l'uso di due mani (o di due persone); a due: a two-handed saw, una sega a due mani; ( tennis) a two-handed backhand, un rovescio a due mani □ two-headed, bicipite; a due teste □ (zool.) two-legged, bipede □ ( sport) two-man bob sleigh, bob a due ( lo slittino) □ (naut.) two-master, nave a due alberi; due alberi □ two-minute silence, due minuti di raccoglimento ( per i caduti in guerra, ecc.) □ two-on-one, due contro uno; scontro impari □ two-part, in due parti; (mus.) per due voci; (econ.) a due scaglioni: two-part tariff, tariffa a due scaglioni □ (polit.) two-party government, governo bicolore □ (polit.) two-party system, sistema bipartitico; bipartitismo □ (fam.) two-a-penny, da due soldi, da quattro soldi; assai comune; che vale poco; insignificante □ (elettr.) two-phase, bifase □ ( moda) two-piece, (agg.) in (o a) due pezzi: a two-piece bathing suit, un costume da bagno a due pezzi; (sost.) due pezzi □ (elettr.) two-pin plug, presa bipolare □ two-ply, ( di compensato, ecc.) a due strati; ( di filo, fune) a due capi; ( di tessuto) doppio □ two-pronged, a due rebbi; biforcuto; (fig.) duplice, su due fronti, su due direttrici, doppio e coordinato □ ( baseball: del battitore) a two-run homer, una corsa alla casa base in due tempi □ two-seater, (autom.) vettura a due posti; (aeron.) biposto □ two-sided, che ha due lati, bilaterale; (fig.) che ha due aspetti; ambivalente; ambiguo; controvertibile: a two-sided question, un problema che ha due aspetti □ (mecc.) two-speed, a due velocità: a two-speed gear, un cambio a due velocità □ a two-star ( hotel), (un albergo) a due stelle □ (mus.) two-step, passo doppio ( musica e ballo) □ two-stroke, (mecc.: di motore) a due tempi; ( canottaggio) in due tempi □ two-tier, doppio; duplice: (econ.) two-tier market, doppio mercato (valutario) □ two-tone, a due colori, bicolore; ( acustica) bitonale, a due frequenze: two-tone modulation, modulazione a due frequenze □ two-tongued, falso; bugiardo; infido; menzognero □ (Austral., NZ) two-up, lancio delle due monete ( gioco d'azzardo) □ (fam. ingl.) two-up, two-down, (casetta) unifamiliare a due piani, con due stanze per piano □ two-way, a due direzioni; a due sensi; a doppio senso; (mecc.) a due vie; (elettr.) bipolare; ( radio) ricetrasmittente; (comput.) a due vie, bidirezionale, alternato; (stat.) a doppia entrata; (fig.) a due vie, bilaterale, reciproco: a two-way street, una strada a doppio senso; (fig. USA) una situazione da affrontare in due; a two-way switch, un interruttore bipolare; a two-way radio set, una (radio) ricetrasmittente; (org. az.) two-way communications, comunicazione a due vie; two-way mirror, vetro a specchio □ two-wheeler, veicolo a due ruote □ by twos, a due a due □ to cut st. in two, tagliare qc. in due (parti); dividere qc. a metà □ (fig.) to put two and two together, saltare alle conclusioni; tirare le somme □ Two can play at that game, è una partita che si gioca in due; (fig.) posso farlo anch'io!; posso fare altrettanto! -
20 ♦ currency
♦ currency /ˈkʌrənsɪ/A n.1 [cu] (fin.) moneta; valuta; divisa: Italy was in need of a stable currency, l'Italia aveva bisogno di una moneta stabile; to allow currencies to fluctuate, permettere alle valute di fluttuare; foreign currencies, valute (o divise) estere; in foreign currency, in valuta (o divisa) estera2 [u] (fin.) circolante; medio circolante5 [u] (fig.) circolazione; diffusione: the currency of ideas, la circolazione delle idee; to gain currency, diffondersi; to give currency, diffondere; mettere in circolazione; to enjoy widespread currency, essere ampiamente diffuso; godere di grande successoB a. attr. (fin.)1 monetario; valutario: currency deflation, deflazione monetaria; currency depreciation, deprezzamento valutario ( in regime di cambi flessibili); currency devaluation, svalutazione ufficiale ( in regime di cambi fissi); currency grid, griglia valutaria; currency regulations, norme valutarie● (fin.) currency adjustment, conguaglio monetario □ (fin.) currency alignment, allineamento delle valute □ (econ.) currency appreciation, apprezzamento valutario ( con regime di cambi flessibili) □ (fin.) currency band, banda valutaria □ (fin.) currency basket, paniere valutario □ (fin.) currency dealer, operatore in cambi; cambista □ (fin.) currency fluctuations, fluttuazioni valutarie □ (fin.) currency market, mercato delle valute □ (fin.) currency parity, parità monetaria □ (fin.) currency rates, tassi di cambio □ (fin.) currency risk, rischio di cambio □ (fin.) currency swap, riporto valutario (o in cambi) □ (fin.) currency transactions, manovre sulle valute □ (fin.) currency unit, unità monetaria; modulo monetario.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
mercato valutario — Il mercato vautario è quel insieme dei luoghi fisici e dei circuiti telematici dove vengono scambiate le principali valute internazionali e le quotazioni delle divise con i relativi tassi di cambio … Glossario di economia e finanza
mercato — 1mer·cà·to s.m. FO 1a. luogo, spec. all aperto o anche ampio edificio o insieme di edifici dove si riuniscono compratori, venditori o intermediari per contrattare e negoziare l acquisto, la vendita o la transazione di merci: mercato… … Dizionario italiano
scambio — Eng. SWAP Ha un diverso significato in base al contesto nel quale è riferito: anzitutto per lo scambio di beni di investimento diversi tra loro. Nel caso di titoli può essere lo scambio o swap di obbligazioni con diversa durata, qualità e… … Glossario di economia e finanza
regime — 1re·gì·me s.m. AU 1a. potere politico in quanto dotato di una precisa e stabile configurazione istituzionale e ideologico culturale; forma di governo, sistema politico: regime democratico, monarchico 1b. sistema di governo di stampo autoritario e … Dizionario italiano